B – b
ba n main
ba n puits
ba adagani n main, paume
ba agûrî n poignet
ba bo n pouce
ba bobo n poignet
ba bûnîya n poing
ba megare n poignet
ba nedi n Un jeu que l’on joue avec trois trous par terre et des pierres. Remplir tes mains de pierres, et mettez-les dans les trous.
ba seydi n doigt index
ba targo n ongle
baga n petit mil
bagara n camarade
bago n femme
bago adfan n femme en grossesse
bago mogû n vieille femme
bago sano n femme stérile
bago toge n veuve
bago umura n épouse, nouvelle mariée
bahar n lac
balas n corruption
bara n la mère de son épouse. Aussi pour désigner les co-épouses de son beau-père, ou les soeurs de sa belle-mère. Voir aussi “kime”.
baranda n veranda
bari n problème
bariye n hier
bariye ber n avant hier
barka n la chance
barkine-nì, barkine-giní v bénir
batu n chat
batuwa n paume
begeî n voyage
begeî ra n voyageur
begî n le ciel, l’habitation de Dieu prep dessus, sur
begidi n arbre
beî n chèvre féminin
beret n perle
beri n une personne Zaghawa
beria n la langue beria ou zaghawa
beribur n garçon
berne n une bande d’étoffe en coton qui servait avant la colonisation de cache-sexe aux jeunes filles
bey ter n chèvre
bi n servante, femme-esclave
bî n eau
bi horo n la plage, le bord de l’eau
bi jiy n eau tiède
bierì, bierí v attraper, toucher v par extension, produire, comme un arbre produit du fruit
birge ra n le fruit du gommier rouge
biri n dette
bîrî n chien n dette, de l’argent que l’on doit à quelqu’un
birsi adj adj-color gris, forme perjorative; un peu gris ou beige.
bîye n maison
bîye a n littéralement, la porte (ou, la bouche) de la maison n clan, lignage n foyer, ceux qui habitent autour du même foyer
bîye barta n hôte. Celui qui accueille, le propriétaire de la maison
bîye bur n une petite maison dans la concession, comme la cuisine ou une chambre pour les visiteurs n un enfant de la maison, qui n’est pas visiteur n la maison où le nouveau couple marié passe leurs premières semaines ensemble. Il se trouve souvent dans la concession de la belle-mère. n esclave de la maison
bîye deri n le centre de la maison
bîye hû n une case en paille
bîye jawaby n bureau de poste
bîye kekî n le cadeau qui est donné pour emmener l’épouse à la maison nuptiale n ce qui est donné pour prendre un terrain
bîye man n trousseau
bîye orû n la part des animaux donné qui revient au père et à la famille restreinte; le bétail de la maison.
bîye owna n jour de mariage
bo n taureau
bodû n pluie
bogû n le père de son épouse. Comme terme de respect, ce mot peut aussi désigner les frères de son beau-père ou de sa belle-mère
bogû ra n nouveau marié
bogû ra bîye n la maison où le nouveau couple marié passe leur maison ensemble. Il se trouve normalement dans la concession de la belle-mère.
bolum n sac en tissu
borfû ra n jumeau
boro n étranger, convié
boru n homme
borû n huile
boy n un travailleur engagé
bu n le bâton d’un berger pour diriger ses troupeaux n manche (d’une pioche, d’un rateau, d’une houe, etc.)
buda n biens, richesses, bagage
bûdû n la dalle du toit, la fourche centrale qui soutient le toit à sa place
bugay n bijoux
bûgîya n peinture
buibui n une boisson non-alcoolique préparé pour des fêtes, comme pour un mariage
bunu n semence
bur n Les propres enfants d’un père ou d’une mère, ou bien les enfants de la co-épouse.
bur egî bagwy n belle-fille
bur egî bur-i n petit-fils
bûr so n fils aîné
bur tey n un enfant sans mère ou père, y compris un enfant illigitme
bûrbey n danse especialement pour les fêtes de mariage, où la famille du marié porte des couteaux, des épées et des chicottes dans la main droite, et la famille de la mariée porte des couvertures de manger, du mil et des calebasses dans la main gauche
burdu n nuage
bûtra n un remède pour une maladie de peau d’un animal
bûye n jeune homme